Kısa Kısa
çeviri gazeteceliği
Bir kanguru tecavüz etti, aksanım değişti
Bu aralar gazetelerde sıklıkla gördüğümüz hayvanlı haberlerden bir tanesi daha..
Akşam Gazetesi'nin haberine göre, Yeni Zelanda'da polisi arayıp, "wombat türü bir kanguru tarafından tecavüze uğradığını" söyleyen bir adam, bir de bu tecavüzün ardından aksanının değiştiğini, Avusturalyalılar gibi konuşmaya başladığını iddia ediyormuş.
Aslında, Yeni Zelandalılarla Avusturalyalıların pek sevişen komşular olmadığını bilenler bunun bir dalga geçme olabileceğini de dile getiriyorlar.[1 nisan da yaklaştı.]
İşin ilgiç yanı ise, haberde "talihsiz" çiftçinin sözlerinin polis tarafından araştırıldığı yazıyor. Oysa adam, The Telegraph'ın üç gün önce yazdığı üzere, mahkeme tarafından sahte ihbardan 75 saatlik kamu hizmetine mahkum edilmiş.
Can Yücel'in 'Çeviri kadın gibidir, sadık olanı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' sözü, haber çevirilerinde de geçerli mi acaba..
